Koreańscy obrońcy praw zwierząt łączą siły z HSI/Korea, żeby uratować 50 psów pozostawionych na zamkniętej fermie psiego mięsa

Humane Society International


Dog on a dog meat farm
Jean Chung

Koreańscy obrońcy i obrończynie praw zwierząt łączą siły, aby uratować 50 psów przed eutanazją na farmie psiego mięsa w mieście Yongin, po tym, jak zakład został zamknięty przez władze. Psy zostały znalezione przez ratowników. Zostały zamknięte w pustych, metalowych klatkach, bez wody i odpowiedniego jedzenia, po tym jak czterech rolników prowadzących farmę wyprowadziło się z nieruchomości po nakazie rozbiórki wydanym przez lokalne władze. Farma działała z naruszeniem krajowych przepisów o ochronie zwierząt. Humane Society International/Korea, LIFE, KoreanK9Rescue i Yongin Animal Care Association wkroczyły do akcji, aby wspólnie z lokalnymi władzami uratować psy i umożliwić rozbiórkę budynków.

Zamknięte w małej klatkach, niektóre psy były przetrzymywane tuż obok rzeźni, co sprawiało, że przejawiały oznaki głębokiej traumy, widząc i słysząc, jak inne psy są zabijane. Wszystkie psy – zarówno koreańskie psy jindo, jak i mastiffy, rasy często promowane przez przemysł jako „mięsne” – a także „Tiny Tim”, mały terier, pozostawiony przez farmera, znajdują się teraz opiekę weterynaryjną, a następnie zostaną przetransportowane do tymczasowych schronisk HSI w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, gdzie będą mogły znaleźć rodziny adopcyjne.

Nara Kim, kierująca kampanią HSI/Korea na rzecz zamknięcia psich farm w tym azjatyckim kraju, podkreśla: „Te psy naprawdę potrzebowały naszej pomocy, ponieważ bez planu ratunkowego władze poddałby je eutanazji. Wiedzieliśmy, że musimy działać szybko, aby je uratować. Dobrze się stało, że HSI, LIFE, KK9K i YACA współpracują razem jako jeden zespół, aby uratować te psy. Te właśnie wysiłki pokazują, że rośnie presja na zamknięcie przemysłu związanego z produkcją psiego mięsa w Korei Południowej. Psy były w bardzo złym stanie, wychudzone, przestraszone i żyły w strasznych warunkach. Wstrząsający był również widok miejsca uboju, z porzuconym sprzętem do porażania prądem i nożami. Z przerażeniem myślę, jak wiele psów straciło tam życie. Im szybciej uda nam się położyć kres przemysłowi produkcji psiego mięsa, tym szybciej zobaczymy koniec cierpienia zwierząt.”

Wiele psów cierpiało z powodu niedożywienia, bolesnych chorób skóry i obolałych łap spowodowanych przetrzymywaniem na drucianej podłodze klatek. Inne miały również bolesne i niezaleczone rany głowy i uszu. Wiele zwierząt bardzo bało się ludzi, pozostawały skulone w klatkach.

In-Seob Sim, prezes LIFE uważa, że: „Minęło 30 lat od uchwalenia w Korei ustawy o ochronie zwierząt, jednak nadal wiele zwierząt nie jest odpowiednio chronionych. Urzędnicy państwowi powinni stworzyć i wdrożyć politykę zakazującą uboju psów na mięso. Nie powinniśmy dłużej narażać na to nieszczęście przyszłych pokoleń psów.”

Hyun Yu Kim, założyciel KoreanK9Rescue dodaje: „Znaczące jest to, że wszystkie te psy otrzymują szansę na nowe życie, zamiast poddania ich eutanazji czy po prostu zamiast zabicia w rzeźni. Jednak nadal istnieje niezliczona liczba psów hodowanych na mięso, które strasznie cierpią. Wzywamy rząd do pilnego działania, przekładającego się na wprowadzenie zakazu handlu psim mięsem oraz na objęcie ochroną psów.”

Miyeon Ki z Yongin Animal Care Association mówi: „Jestem do głębi poruszony tą misją, ratującą życie 50 psom, które zdołały przeżyć. Po tych dramatycznych wydarzeniach wreszcie znalazły szansę na ponowne życie. Uważam, że wysiłek ratowania życia w każdej trudnej sytuacji wynika z wiary w sens ratowania zwierząt.”

Yang-Jin Cho, z Wydziału Ochrony Zwierząt, z miasta Yongin podkreśla, że: „Urzędnikom miejskim naprawdę było żal tych psów. Mieli nadzieję, że można coś zorganizować, aby zapewnić psom lepsze szanse na godne życie. Jesteśmy zatem naprawdę szczęśliwi, że grupy obrońców zwierząt były w stanie pomóc i dać psom należną im przyszłość.”

Humane Society International/Korea, która zlikwidowała 17 hodowli psów w swoim kraju, prowadzi kampanię na rzecz wprowadzenia w Korei Południowej ustawodawstwa, które położyłoby kres handlowi psim mięsem. Najnowsze badania opinii publicznej zlecone przez HSI/Korea i przeprowadzone przez Nielsen pokazują rosnące poparcie dla wprowadzenia zakazu tej praktyki. Okazuje się również, że prawie 84% mieszkańców Korei Południowej twierdzi, że nie je lub nie zamierza jeść mięsa z psa, a prawie 60% popiera zakaz obrotu psim mięsem.

Fakty:

  • Szacuje się, że na tysiącach farm w Korei Południowej przetrzymuje się około 2 milionów psów.
  • Większość mieszkańców Korei Południowej nie spożywa mięsa z psa, a coraz większa część ludności kraju postrzega psy jedynie jako zwierzęta towarzyszące.
  • Chociaż nie stanowi to części kulinarnego mainstreamu dla większości mieszkańców Korei Południowej, mięso psa jest najbardziej popularne podczas tzw. letnich „dni Bok”, przypadających w lipcu i sierpniu, w kontekście rzekomo leczniczych właściwości mięsa psa w czasie gorących i wilgotnych miesięcy letnich.
  • Ostatnie zdecydowane działania władz zorientowane na ograniczenie przemysłu produkcji mięsa z psów obejmują zamknięcie rzeźni psów Taepyeong (największej w kraju) przez Radę Miasta Seongnam w listopadzie 2018 r., a następnie, w lipcu 2019 r., zamknięcie rynku mięsa z psów Gupo w mieście Busan, oraz deklarację burmistrza Seulu z października ubiegłego roku, że miasto jest „wolne od uboju psów”. W listopadzie 2019 roku Sąd Najwyższy uznał, że hodowca psów, który porażał psy prądem, naruszył ustawę o ochronie zwierząt. Był to wyrok, który może mieć ogromne konsekwencje dla przemysłu, który prawie całkowicie stosuje porażanie prądem elektrycznym jako metodę uśmiercania psów.
  • Wspomniane zamknięcie farmy zostało przeprowadzone w ramach obostrzeń sanitarnych związanych z epidemią COVID-19.

Ściągnij zdjęcia i materiały wideo z interwencji..

*Nielsen online research conducted August/September 2020. Total sample size 1,000 people across six major cities in South Korea (Busan, Daegu, Incheon, Gwangju, Daejeon, Ulsan) weighted and representative of South Korean adults (aged 18+).

ENDS

Więcej informacji:
Korea Południowa: Nara Kim, nkim@hsi.org
Polska: Iga Głażewska: iglazewska@hsi.org

Zostań obrońcą zwierząt

Pomóż nam chronić zwierzęta w różnych częściach świata

Learn More Button Inserter